-
1 whirl od dust
Макаров: вихрь пыли -
2 whirl up dust
v. toz kaldırmak -
3 whirl up dust
v. toz kaldırmak -
4 a whirl of dust
Общая лексика: вихрь пыли -
5 whirl
whirl [wɜ:l]1. noun• the whole week was a whirl of activity nous n'avons (or ils n'ont etc) pas arrêté de toute la semaine( = spin) also whirl round [dust, water] tourbillonner* * *[wɜːl], US [hwɜːl] 1.noun lit, fig gen tourbillon m (of de); ( spiral motif) spirale f2.transitive verb ( swirl) faire tournoyer3.to whirl somebody along/away — entraîner/emmener quelqu'un à toute vitesse
1) [dancer] tournoyer; [blade, propeller] tourner; [snowflakes, dust, mind, thoughts] tourbillonner2) [person, vehicle]•Phrasal Verbs:••to give something a whirl — (colloq) essayer quelque chose
-
6 whirl
I [wɜːl] [AE hwɜːl]1) (swirl) turbine m., mulinello m.; fig. (of activity) turbine m., turbinio m.2) (spiral motif) spirale f.••II 1. [wɜːl] [AE hwɜːl]to give sth. a whirl — colloq. = provare qcs
2) (whisk)2.to whirl sb. along, away — tirare, portare via qcn. in gran fretta
1) (swirl) [ dancer] volteggiare; [ propeller] ruotare; [snowflakes, dust, thoughts] turbinare, mulinare2) (whizz)•* * *[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) girarsi; (far turbinare/volteggiare)2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) turbinio2) (a rapid turn.) rotazione•- whirlwind* * *[wɜːl]1. n2. vt(also: whirl round) (dance partner) far roteare, far volteggiarehe whirled us round the town — ci ha fatto visitare la città a tutta velocità or in un baleno
3. vi(also: whirl round) (wheel, merry-go-round) girare, (dancers) volteggiare, (leaves, dust) sollevarsi in un vortice* * *whirl /wɜ:l/n. (solo al sing.)2 (fig.) attività frenetica; turbinio: the whirl of traffic in a big city, il turbinio del traffico in una grande città● (fam.) Give it a whirl!, provaci!; fai un tentativo!(to) whirl /wɜ:l/A v. i.1 girare; roteare; piroettare; frullare ( anche fig.); vorticare; turbinare: The roulette wheel whirled incessantly, la ruota della roulette girava di continuo; The Carnival confetti whirled in the air, i coriandoli del carnevale turbinavano nell'aria; the thoughts that whirl in my head, i pensieri che mi frullano per il capo4 ( di un veicolo; di solito to whirl away, to whirl out) allontanarsi rapidamente; correre via: The carriage whirled away, la carrozza si è allontanata rapidamente; The taxi whirled out of sight, in un batter d'occhio il taxi scomparve alla vistaB v. t.1 far girare; far turbinare; roteare; far volteggiare3 ( di solito to whirl away) portare via in tutta fretta; trascinare via (alla svelta): The man was whirled away by the ambulance, l'uomo è stato portato via in tutta fretta dall'ambulanza● to whirl round, girare (o far girare) in tondo; girarsi di scatto; ruotare; ( di ballerini) piroettare.* * *I [wɜːl] [AE hwɜːl]1) (swirl) turbine m., mulinello m.; fig. (of activity) turbine m., turbinio m.2) (spiral motif) spirale f.••II 1. [wɜːl] [AE hwɜːl]to give sth. a whirl — colloq. = provare qcs
2) (whisk)2.to whirl sb. along, away — tirare, portare via qcn. in gran fretta
1) (swirl) [ dancer] volteggiare; [ propeller] ruotare; [snowflakes, dust, thoughts] turbinare, mulinare2) (whizz)• -
7 whirl
1. transitive verb1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln3) (convey rapidly) in Windeseile fahren2. intransitive verb1) (rotate) wirbeln2) (move swiftly) sausen; (with circling motion) wirbeln3) (fig.): (reel)3. nouneverything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen
1) Wirbeln, dasshe was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf
2) (bustle) Trubel, derPhrasal Verbs:- academic.ru/121140/whirl_about">whirl about* * *[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) wirbeln2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) der Wirbel2) (a rapid turn.) das Herumwirbeln•- whirlpool- whirlwind* * *[(h)wɜ:l, AM (h)wɜ:rl]I. vi wirbelnmy head is \whirling mir schwirrt der Kopfher head was \whirling with the excitement of it all! ihr war vor Aufregung ganz schwindelig!II. vt▪ to \whirl sb somewhere:the figure skater \whirled her past the onlookers der Eiskunstläufer wirbelte sie an den Zuschauern vorbei▪ to \whirl sb [a]round jdn herumwirbelnIII. nthe social \whirl der gesellschaftliche Trubelto have one's head in a \whirl nicht mehr wissen, wo einem der Kopf stehtmy head's in a \whirl mir schwirrt der Kopf4.▶ to give sth a \whirl etw mal [aus]probieren* * *[wɜːl]1. n(= spin) Wirbeln nt no pl; (of dust, water etc, also fig) Wirbel m; (of cream etc) Tupfer mto give sth a whirl (lit) — etw herumwirbeln; ( fig inf
the social whirl — der Trubel des gesellschaftlichen Lebens
2. vt1) (= make turn) wirbelnto whirl sb/sth round — jdn/etw herumwirbeln
he whirled his hat round his head — er schwenkte seinen Hut
he whirled the water around with his stick — er rührte mit seinem Stock im Wasser herum
3. vi(= spin) wirbeln; (water) strudelnto whirl (a)round — herumwirbeln; (water) strudeln; ( person
after a few drinks the room started whirling —
they/the countryside whirled past us — sie wirbelten/die Landschaft flog an uns vorbei
* * *A v/i1. wirbeln, sich schnell (im Kreis, um einen Gegenstand, im Tanz) drehen:a) herumwirbeln (in dat),b) herumfahren, sich rasch umdrehen2. eilen, sausen, hetzen:whirl away forteilen3. wirbeln, sich drehen (Kopf):my head is whirling mir ist schwind(e)ligB v/t1. allg (herum)wirbeln:whirl up dust Staub aufwirbeln2. eilends befördern:the car whirled us off to der Wagen brachte uns auf schnellstem Weg zu oder nachC s1. (Herum)Wirbeln n2. Wirbel m, schnelle Kreisbewegung:be in a whirl (herum)wirbeln;a) etwas herumwirbeln,3. (etwas) Aufgewirbeltes:a whirl of dust aufgewirbelter Staub, eine Staubwolke4. Hetzjagd f5. Wirbel m, Strudel m6. fig Wirbel m:a) Trubel m, wirres Treibenb) Schwindel m, Verwirrung f (der Sinne etc):her thoughts were ( oder her head was) in a whirl ihre Gedanken wirbelten durcheinander, sie war ganz durcheinander;a whirl of passion ein Wirbel der Leidenschaft* * *1. transitive verb1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln2) (fling) schleudern; (with circling motion) wirbeln [Blätter, Schneeflocken usw.]3) (convey rapidly) in Windeseile fahren2. intransitive verb1) (rotate) wirbeln2) (move swiftly) sausen; (with circling motion) wirbeln3) (fig.): (reel)3. nouneverything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen
1) Wirbeln, dasshe was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf
2) (bustle) Trubel, derPhrasal Verbs:* * *v.strudeln v.wirbeln v. n.Taumel - m. -
8 whirl
wə:l 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) snurre; bråsnu, virvle, suse av gårde2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) virvel, tummel2) (a rapid turn.) brå sving•- whirlwindsnurre--------virvleIsubst. \/wɜːl\/1) virvel, snurring, rotasjon2) ( overført) virvelgive something a whirl ( hverdagslig) gjøre et forsøkin a whirl forvirret, i en forvirret tilstandwhirl of life travelhet, sydingwhirl of pleasure sus og duswhirls of snow snødrev, snøføykeIIverb \/wɜːl\/1) virvle, snurre, svinge rundt2) ( overført) rase, suse, virvle3) snurre rundt, gå rundt4) slynge, slenge, kastewhirl about virvle omkring, snurre omkring, virvle rundt iwhirl round virvle omkring, snurre omkring, virvle rundt, svinge seg rundtwhirl up virvle opp -
9 whirl
[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) hitro se obrniti; zavrteti se2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) vrtinec2) (a rapid turn.) hiter obrat•- whirlwind* * *I [wə:l]nounvrtinec; vrtenje, vrtinčenje; figuratively zmešnjava, zmeda; razburjenje; vrtoglavicato be in a whirl figuratively izgubiti glavoto give s.th. a whirl American colloquially preskusiti kajII [wə:l]1.transitive verbvrteti, obračati; vrteti v krogu; nositi, odnesti v vrtincu; obsolete zagnatito whirl up dust — dvigniti prah;2.intransitive verbvrteti se (v krogu), hitro se obračati; drveti, hiteti, hitro se premikati, divjati, vrteti se v plesu; imeti vrtoglavico; vrtinčiti se (misli)to whirl away — odhiteti, odbrzeti -
10 whirl
1. n кружение; обороты; оборот2. n вихрь, вихревое движение, завихрение; водоворот3. n суматоха; водоворот4. n разброд, неразбериха5. n смятение6. n попытка7. n тех. блок для шнура8. v вертеть, кружить; вращать9. v вертеться, кружиться; вращаться10. v уносить; увозить11. v уноситься; нестись, мчаться во весь опор12. v быть в смятении; кружитьсяСинонимический ряд:1. attempt (noun) attempt; trial; try2. commotion (noun) agitation; clamor; clatter; commotion; confusion; hassle; hubbub; hurly-burly; hurry; lather; moil; rowdydow; ruction; storm; to-do; tow-row; tumult; turmoil; uproar; whoopla3. eddy (noun) eddy; maelstrom; vortex; whirlpool4. fling (noun) crack; fling; go; pop; shot; slap; stab; whack5. revolution (noun) circuit; circulation; circumvolution; gyration; gyre; pirouette; revolution; revolve; rotate; rotation; round; spin; turn; twirl; wheel6. stir (noun) ado; bustle; flurry; furore; fuss; pother; stir; whirlwind7. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; smoke; speed; stave; whish; whisk; whiz; zip8. revolve (verb) gyrate; gyre; pirouette; reel; revolve; rotate; spin; swim; twirl; whirligig9. swirl (verb) eddy; gurge; purl; swirl; swoosh; whirlpool; whorl10. turn (verb) avert; deflect; divert; pivot; sheer; swing; turn; veer; volte-face; wheel; whip -
11 whirl
/w:l/ * danh từ - sự xoay tít, sư xoáy, sự quay lộn - gió cuốn, gió lốc =a whirl of dust+ làn bụi cuốn - (nghĩa bóng) sự hoạt động quay cuồng =the whirl of modern life in a city+ sự hoạt động quay cuồng của cuộc sống hiện đại trong một thành phố !to be in a whirl - quay cuồng (đầu óc) !to give something a whirl - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thử một vật gì, đưa một vật gì ra thử * nội động từ - xoay tít, xoáy, quay lộn - lao đi, chạy nhanh như gió - quay cuồng (đầu óc); chóng mặt * ngoại động từ - làm cho xoay tít, làm xoáy, làm quay lộn - cuốn đi !to whirl along - lao đi, cuốn đi, chạy nhanh như gió !to whirl down - xoáy cuộn rồi ri xuống -
12 whirl
1. n1) кружіння, кружляння; швидкий оберт2) вихор; вихровий рух, завихрення; вир; коловорот3) метушня; вир (життя, подій)4) розбрід; плутанина5) сум'яття (почуттів)6) виток (спіралі)1) тех. блок для шнура2. v1) крутити, вертіти; обертати2) кружляти; вертітися, крутитися; обертатися3) бентежитися4) паморочитисяwhirl away — відносити (вітром тощо); мчати щосили (щодуху)
* * *I n1) кружляння; оберти; ( швидкий) оберт2) вихор, завихрення; вир4) спроба5) тex. блок для шнураII v1) вертіти, кружляти; обертати; вертітися, кружитися; обертатися2) відносити (вітром, потоком); відвозити ( на автомашині); забиратися; нестися, помчатися3) бути збентеженим; паморочитися ( про голову) -
13 whirl
1 გრიგალისებრი მოძრაობა/ტრიალი2 ალიაქოთი, შფოთი●●my brain is in a whirl აზრები ამერია / ამებნა3 უცებ მოტრიალება (მოატრიალებს, მოტრიალდება), მობრუნება, ბრუნვა●●the car whirled past me მანქანამ ჩამიქროლა; -
14 whirl
I n1) кружляння; оберти; ( швидкий) оберт2) вихор, завихрення; вир4) спроба5) тex. блок для шнураII v1) вертіти, кружляти; обертати; вертітися, кружитися; обертатися2) відносити (вітром, потоком); відвозити ( на автомашині); забиратися; нестися, помчатися3) бути збентеженим; паморочитися ( про голову) -
15 whirl
I[wə:l] n պտույտ, պտուտահողմ, տագնապ. a whirl of dust փոշու հողմապտույտ. whirl of parties փխբ. հաճույքների հողմապտույտ. My thoughts are in a whirl Մտքերս խառնաշփոթ վիճակում ենII[wə:l] v պտտվել, սլանալ. The dancers whirled round the room Պարողները պտտվում էին սենյակում. Towns and villages whirled past the window Քաղաքներն ու գյուղերը սլա նում էին պատուհանի ետևում -
16 whirl
1. [wɑ:l] n1. кружение; обороты; (быстрый) оборот2. вихрь, вихревое движение, завихрение; водоворот3. 1) суматоха; водоворот ( жизни)2) разброд, неразбериха3) смятение ( чувств)4. попытка5. тех. блок для шнура2. [wɜ:l] v1. 1) вертеть, кружить; вращать2) вертеться, кружиться; вращаться2. 1) уносить (ветром, потоком); увозить (на автомашине и т. п.)2) уноситься; нестись, мчаться во весь опор3. быть в смятении; кружиться ( о голове) -
17 whirl
whirl, US hw3 ;lA n1 fig (of activity, excitement) tourbillon m (of de) ; the social whirl le tourbillon social ; to be in a whirl vivre dans un tourbillon ; my head's in a whirl tout tourbillonne dans ma tête ;2 (swirl of dust, air, leaves etc) tourbillon m ;3 ( spiral motif) spirale f.B vtr1 (swirl, turn) faire tournoyer [sword, flag, leaves, snowflakes, dust] ;2 (whisk, hurry) to whirl sb along/away entraîner/emmener qn à toute vitesse.C vi1 (swirl, turn) [dancer] tournoyer ; [blade, propeller] tourner ; [snowflakes, dust, mind, thoughts] tourbillonner ;2 (move quickly, whizz) to whirl in/past [person, vehicle] entrer/filer à toute vitesse.to give sth a whirl ○ essayer qch.■ whirl round:▶ whirl [sth] round faire tournoyer [sword, rope]. -
18 whirl
whirl [wɜ:l](a) (person, skater) tourner, tournoyer;∎ she whirled round the ice rink elle a fait le tour de la piste en tourbillonnant(b) (leaves, smoke) tourbillonner, tournoyer; (dust, water) tourbillonner; (spindle, top) tournoyer; (propeller) tourner;∎ snowflakes whirled past the window des flocons de neige passaient devant la fenêtre en tourbillonnant;∎ the water whirled away down the sink l'eau s'est écoulée en tourbillonnant dans l'évier(c) (head, ideas) tourner;∎ my head is whirling (j'ai) la tête (qui) me tourne;∎ the news made her mind whirl les nouvelles lui ont fait tourner la tête(d) (move quickly) aller à toute vitesse;∎ the houses whirled past us les chevaux sont passés devant nous à toute allure(a) (dancer, skater) faire tourner;∎ he whirled his partner around the floor il faisait tournoyer sa partenaire autour de la piste∎ the wind whirled the leaves about le vent faisait tourbillonner les feuilles∎ she whirled us off on a trip round Europe elle nous a embarqués pour un tour d'Europe3 noun(a) (of dancers, leaves, events) tourbillon m;∎ figurative my head's in a whirl la tête me tourne;∎ her thoughts were in a whirl tout tourbillonnait dans sa tête;∎ humorous the mad social whirl la folle vie mondaine;∎ the kitchen was a whirl of activity la cuisine bourdonnait d'activité∎ to give sth a whirl s'essayer à qch□ ;∎ why don't you give it a whirl? pourquoi n'essayez-vous pas?∎ she whirled round and round in the middle of the dance floor elle tournait et tournait au milieu de la piste de danse∎ to whirl sb round faire tournoyer qn -
19 ♦ dust
♦ dust /dʌst/n.1 [u] polvere: a cloud of dust, una nube di polvere; particles (o specks) of dust, granelli di polvere; Everything was covered with dust, tutto era ricoperto di polvere; They sprinkled water on the floor to settle the dust, hanno spruzzato acqua sul pavimento per far posare la polvere; (fig.) to gather dust, prendere la polvere; essere inutilizzato; gold [brick, coal] dust, polvere d'oro [di mattoni, di carbone]2 spolverata: Give the bookcase a good dust, dà una bella spolverata alla libreria!; a quick dust, una spolveratina4 [u] (poet. o lett.) polvere; ceneri5 [u] (fis.) polvere; pulviscolo● dust bag, sacchetto dell'aspirapolvere □ (zool.) dust bath, bagno di polvere ( degli uccelli) □ (geogr.) dust bowl, zona arida: (in USA, stor.) the Dust Bowl, la regione ( nei Great Plains) divenuta desertica negli anni trenta ( per siccità, disboscamento, azione del vento) □ (fam.) dust bunny, gomitolo di polvere ( sotto i mobili) □ dust cloth, copertina, foderina ( su un mobile, ecc.) □ dust cloud, nube di polvere; polverone □ dust coloured, color polvere □ dust control (o dust extraction), eliminazione della polvere □ dust cover, copertina, foderina; sopraccoperta ( di libro) □ (meteor.) dust-devil, turbine di polvere ( nelle regioni desertiche) □ dust guard, parapolvere ( di bicicletta, ecc.) □ dust jacket, sopraccoperta ( di libro) □ (zool.) dust mite, acaro della polvere: house dust mite, acaro della polvere di casa □ (elettr., autom.) dust-protection cover, coperchio parapolvere □ dust shot, pallini da caccia minutissimi □ dust storm, tempesta di polvere □ dust trap, ( di oggetto, posto) raccoglipolvere □ (meteor.) dust whirl, turbine di polvere □ dust wrapper, copertina, foderina □ (fig.) to bite the dust, mordere la polvere; cadere ferito (o morto); ( di un piano) essere bocciato; sfumare □ to be dust and ashes, essere triste (o deprimente) □ (autom.) to eat sb. 's dust, rimanere dietro a q., essere seminato da q. □ (fig.) to be left in the dust, essere umiliato (o vinto) □ (fig.) to gather (o to collect) dust, raccogliere la polvere, essere inutilizzato: Many of these gadgets just sit in cupboards gathering dust, molti di questi gadget rimangono chiusi dentro un armadio a raccogliere la polvere □ (fam.) to kick up a dust about st., alzare un (gran) polverone per qc.; sollevare un putiferio per qc. □ (fig.) to let the dust settle, lasciare che le cose si assestino □ (fig.) to not see sb. for dust – The moment she mentions marriage, you won't see him for dust, non appena parla di matrimonio, lui se la dà a gambe levate □ (fig.) to raise a dust about st. = to kick up a dust about st. ► sopra □ (fig.) to shake the dust off one's feet, andarsene arrabbiato (o indignato, sdegnato) □ (fig.) to throw dust in sb. 's eyes, gettare la polvere negli occhi a q.; ingannare q. □ (fig.) to turn [to turn st.] to dust, andare [mandare qc.] in fumo: All their plans had turned to dust, tutti i loro piani erano andati in fumo.(to) dust /dʌst/A v. t.1 ( spesso to dust off) spolverare ( mobili, ecc.); spolverare in ( una stanza): I've dusted the whole of the downstairs, ho spolverato dappertutto al pianoterra3 spargere ( sostanze in polvere); polverizzare ( prodotti chimici: come offensiva); (agric.) irrorare: to dust crops, irrorare le colture ( con piccoli aerei)B v. i.spolverare; levare la polvere. -
20 whirl
wə:l
1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) ir como un relámpago, girar, dar vueltas
2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) torbellino, bullicio, ajetreo2) (a rapid turn.) giro, vuelta•- whirlwind
whirl vb girar / hacer girartr[wɜːl]1 (movement) giro, vuelta2 figurative use torbellino■ whirl of activity bullicio, ajetreo1 (move round) girar, dar vueltas; (of dust, leaves, etc) arremolinarse2 (move quickly) ir como un relámpago3 figurative use (of brain, senses) dar vueltas1 (spin) hacer girar, dar vueltas a2 (move quickly) llevar rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give something a whirl (try) probar algo, probar suerte con algowhirl ['hwərl] vi1) spin: dar vueltas, girarmy head is whirling: la cabeza me está dando vueltas2)to whirl about : arremolinarse, moverse rápidamentewhirl n1) spin: giro m, vuelta f, remolino m (dícese del polvo, etc.)2) bustle: bullicio m, torbellino m (de actividad, etc.)3)to give it a whirl : intentar hacer, probarv.• arremolinar v.• arremolinarse v.• dar vueltas v.• girar v.• hacer girar v.• ventiscar v.• voltear v.n.• giro s.m.• giro rápido s.m.• remolino s.m.• torbellino s.m.• tromba s.f.• vahído s.m.• vuelta s.f.• vértigo s.m.
I
1. hwɜːrl, wɜːla) ( spin) \<\<person\>\> girar, dar* vueltas; \<\<leaves/dust\>\> arremolinarsemy mind o head was whirling — la cabeza me daba vueltas
b) ( move fast) (+ adv compl)
2.
vt (+ adv compl) hacer* girar
II
to give something a whirl — (colloq)
[wɜːl]let's give it a whirl — hagamos la prueba, intentémoslo
1.N (=spin) giro m, vuelta f ; [of dust, water etc] remolino m ; [of cream] rizo m2. VT1) (=spin) hacer giraras the wind whirled leaves into the air — mientras el aire hacia revolotear or girar las hojas en el aire
2) (fig) (=transport) llevar rápidamente3.VI [wheel, merry-go-round] girar; [leaves, dust, water] arremolinarse(fig) (=move quickly)* * *
I
1. [hwɜːrl, wɜːl]a) ( spin) \<\<person\>\> girar, dar* vueltas; \<\<leaves/dust\>\> arremolinarsemy mind o head was whirling — la cabeza me daba vueltas
b) ( move fast) (+ adv compl)
2.
vt (+ adv compl) hacer* girar
II
to give something a whirl — (colloq)
let's give it a whirl — hagamos la prueba, intentémoslo
См. также в других словарях:
whirl — [hwʉrl, wʉrl] vi. [ME whirlen < ON hvirfla, akin to hverfa: see WHIR] 1. to move rapidly in a circular manner or as in an orbit; circle swiftly [couples whirling round the dance floor] 2. to rotate or spin fast; gyrate 3. to move, go, drive,… … English World dictionary
whirl — 1 verb 1 (I, T) to spin around very quickly, or to make something do this (+ about/around/toward etc): The snowflakes whirled around as they fell to the ground. | whirl sth about/around/away etc: Jim whirled the bike around. 2 (I) if your head is … Longman dictionary of contemporary English
whirl — v. & n. v. 1 tr. & intr. swing round and round; revolve rapidly. 2 tr. & intr. (foll. by away) convey or go rapidly in a vehicle etc. 3 tr. & intr. send or travel swiftly in an orbit or a curve. 4 intr. a (of the brain, senses, etc.) seem to spin … Useful english dictionary
whirl — 1. verb 1) leaves whirled in eddies Syn: rotate, circle, wheel, turn, revolve, orbit, spin, twirl 2) they whirled past Syn: hurry, race, dash, rush … Thesaurus of popular words
whirl — 1. verb 1) leaves whirled in the wind Syn: rotate, circle, wheel, turn, revolve, orbit, spin, twirl 2) they whirled past Syn: hurry, race, dash … Synonyms and antonyms dictionary
Whirl — Whirl, n. [Cf. Dan. hvirvel, Sw. hvirfvel, Icel. hvirfill the crown of the head, G. wirbel whirl, crown of the head, D. wervel. See {Whirl}, v. t.] [1913 Webster] 1. A turning with rapidity or velocity; rapid rotation or circumvolution; quick… … The Collaborative International Dictionary of English
dust whirl — dust devil, small whirlwind of dust … English contemporary dictionary
Dust devil — For other uses, see Dust devil (disambiguation). A dust devil in Arizona … Wikipedia
whirl — whirl1 [wə:l US wə:rl] v [Date: 1200 1300; Origin: Probably from a Scandinavian language] 1.) [I and T] to turn or spin around very quickly, or to make someone or something do this ▪ We watched the seagulls whirling and shrieking over the harbour … Dictionary of contemporary English
dust whirl — noun : dust devil * * * dust whirl, = dust devil. (Cf. ↑dust devil) … Useful english dictionary
dust devils — Whirlwinds in which wind speeds are of of gale force strength and in which surface dust is picked up and carried in dense columns of 5000 ft or more in height. They are formed as a result of the strong convection currents in the hot and dusty… … Aviation dictionary